Добавь свой клип!

James Blunt - Stay The Night - Перевод

Исполнитель: James Blunt Жанр: Pop

 
 
James Blunt - Stay The Night                                     James Blunt - Останься на ночь
It's 72 degrees, zero chance of rain
It's been a perfect day
We're all spinning on our heels, so far away from real
In California
We watched the sunset from our car, we all took it in
And by the time that it was dark, you and me had something, yeah!

And if this is what we've got, then what we've got is gold
We're shining bright and I want you, I want you to know
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
You'll stay the night...
 
We've been singing Billie Jean
Mixin' vodka with caffeine
We've got strangers stopping by
And though you're out of tune
Girl you blow my mind, you do
 
And I'll say I don't wanna say good night
There's no quiet corner to get to know each other
And there's no hurry I'm a patient man
Is your discover

Cause if this is what we've got, then what we've got is gold
We're shining bright and I want you, I want you to know
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
You'll stay the night...

Just like the song on our radio set
We'll share the shelter of my single bed
But it's a different tune that's stuck in my head
And it goes...

If this is what we've got, then what we've got is gold
We're shining bright and I want you, I want you to know
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
 
 
If this is what we've got, then what we've got is gold
We're shining bright and I want you, I want you to know
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
 
Двадцать два в тени и нулевые шансы на дождь.
Это был прекрасный день!
Мы уехали ото всех подальше, прочь от реальности.
В Калифорнии,
Прямо из машины, мы все наблюдали закат, наслаждаясь каждым его мгновением.
А к тому времени, когда стемнело, между нами уже было что-то, да!
 
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...
Ты останешься на ночь...
 
Мы поём "Билли Джин",
Мешая водку с кофеином.
Прохожие останавливаются,
И хотя ты поёшь мимо нот,
Детка, ты сводишь меня с ума, правда...
 
Я скажу, что не хочу желать тебе "Спокойной ночи!"
Здесь нет уголка, где мы могли бы получше узнать друг друга.
Нет никакой спешки, я терпеливый -
Это ты узнаешь со временем...
 
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...
Ты останешься на ночь...
 
Совсем как песню на нашем приёмнике,
Мы разделим приют моей одноместной кровати.
Но в моей голове продолжает вертеться другая мелодия,
И она звучит так...
 
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...
 
 
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...
 



Оставить комментарий